Última actualización:
5 de marzo de 2024

Términos y condiciones

1. Titularidad

Este sitio/servicio es propiedad y está operado por Civitfun Tourism S.L (en adelante CIVITFUN), con domicilio en Calle Aguere, nº9, 38005, Santa Cruz de Tenerife, España.

Inscrita en el Registro Mercantil de SANTA CRUZ DE TENERIFE T 3358, F 130, S 8, H TF 54486

NIF: B76653088
Correo electrónico: info@civitfun.com

El uso de la web atribuye la condición de usuario, y con ello aceptas los Términos y condiciones a continuación indicados: estas Condiciones de Uso y Privacidad y nuestra Política de Cookies.

2. Aceptación

El Servicio está disponible para cualquier usuario, para su consumo propio y sujeta a los siguientes Términos y condiciones: estas Condiciones de Contratación, Condiciones de Uso y Privacidad y nuestra Política de Cookies, que además estarán siempre disponibles en el pie del sitio online y no deberá ser utilizado con fines ilícitos ni en modo distinto a lo contemplado en las mismas.

El idioma en el que se perfeccionará el contrato entre el Servicio y el comprador será el español o el inglés, prevaleciendo en caso de conflicto la versión en español.

3. Descripción del Servicio

A través del Servicio SaaS (Software as a service), puedes adquirir una licencia de uso de nuestro software, mediante el que los establecimientos hoteleros pueden ofrecer a sus huéspedes diferentes posibilidades para completar un proceso de Check-in online vía web integrado con el PMS que esté usando el establecimiento hotelero, así como ser usado por los huéspedes del hotel a través de la página web del establecimiento o facilitando la URL en cuestión.

3.1.- Descripción de los Productos

Los productos y funcionalidades de dicho SaaS son los listados a continuación.

3.1.1.- Producto de Check-in Online básico

El CLIENTE definirá la operativa del proceso de check-in online a través de las posibilidades ofrecidas por el back-office de CIVITFUN. El CLIENTE podrá definir qué datos de carácter personal o comercial deberá completar el huésped eligiéndolos desde el listado de campos definidos en el back-office. El CLIENTE podrá definir habilitar el uso de un escáner de documentos (OCR) que permite recoger la imagen del documento del huésped y extraer los datos facilitando que complete el formulario. También, el CLIENTE podrá habilitar el proceso de firma del/los contrato/s que quiera hacer firmar al huésped a través de una firma válida y regulada por el reglamento (UE) Nº 910/2014. CIVITFUN se encargará de recuperar, presentar al huésped y actualizar la información desde y hacia el PMS. El producto de Check-In Online básico puede incluir el volcado de datos en PMS. Para poder prestar este servicio, en el caso en el cual el PMS no entre en el catálogo de integraciones de CIVITFUN, será necesario realizar la integración/certificación con el PMS del CLIENTE. CIVITFUN se encargará de recuperar, presentar al huésped y actualizar la información desde y hacia el PMS.

3.1.2.- Producto de T-Paperless y Push Paperless

T-Paperless o Push Paperless es la solución de Civitfun diseñada para optimizar la captura de los datos de los documentos de los huéspedes en cualquier establecimiento hotelero mediante la recuperación de los mismos:

  1. Con el envío de notificaciones push a una tablet Android (opción aconsejada).
  2. Con la búsqueda de las reservas a través de una tablet Android previa inserción de los los datos en PMS.
  3. Inserción manual con el uso del teclado en tablet.
  4. Captura del documento con tecnología OCR a través de la cámara de la Tablet Android.

Al utilizar este producto, el CLIENTE acepta los siguientes Términos y condiciones. Por favor, lea detenidamente estos términos antes de implementar y utilizar el servicio.

3.1.2.1. Descripción del Servicio

T-Paperless / Push Paperless facilita la captura de datos de documentos mediante una tecnología de reconocimiento óptico de caracteres (OCR) a través de la cámara de una tablet. Este servicio está diseñado para permitir una digitalización rápida y eficiente sin la necesidad de un escáner de documentos tradicional. La eficacia de esta tecnología depende directamente de la calidad de la imagen capturada, la condición del documento, las condiciones lumínicas del lugar de captura, el uso de soportes para evitar movimientos involuntarios, el uso de una tablet recomendada y el uso de fondos para mejorar el contraste.

A continuación, definimos los requisitos mínimos que debe tener la Tablet Android donde instalar el producto T-Paperless / Push Paperless:

  • Memoria 4GB de RAM
  • Android versión 13 o superior
  • Resolución cámara: 8MP o superior

La falta de aplicación de los puntos listados anteriormente puede influir en la cantidad y calidad de los datos capturados.

3.1.2.2. Responsabilidades del Hotelero

Implementación: El hotelero es responsable de la correcta implementación del servicio T-Paperless / Push Paperless en su establecimiento, asegurando que el hardware y software necesarios están correctamente configurados y operativos.

Capacitación: Es obligación del hotelero proporcionar la formación adecuada a su personal de recepción y cualquier otro miembro del staff involucrado, garantizando que comprendan plenamente cómo utilizar el servicio de manera efectiva y segura, ya que el uso del escáner de documento implica la alteración de la operativa del recepcionista.

Uso Correcto: El hotelero se asegurará de que el servicio se utilice de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por Civitfun, respetando todas las leyes y regulaciones aplicables en materia de protección de datos y privacidad.

3.1.2.3. Naturaleza del Servicio

El hotelero reconoce y sabe que T-Paperless / Push Paperless no es un escáner de documentos convencional, sino una solución basada en la cámara de una tablet Android. El hotelero entiende la naturaleza y limitaciones del servicio y se compromete a utilizarlo conforme al propósito por el que ha sido diseñado.

3.1.2.4. Política de No Devolución

Una vez contratado el servicio T-Paperless / Push Paperless, el hotelero acepta que no habrá devoluciones ni reembolsos por el servicio adquirido, independientemente del nivel de uso o satisfacción con el mismo.

3.1.2.5. Limitación de Responsabilidad

Civitfun no será responsable de ningún daño directo, indirecto, incidental, especial o consecuente que resulte del uso o la incapacidad de usar el servicio, incluyendo pero no limitado a fallos en el reconocimiento de documentos, errores de interpretación de datos o pérdida de información.

3.1.2.6. Cambios en los Términos y condiciones

Civitfun se reserva el derecho de modificar estos Términos y condiciones en cualquier momento. Es responsabilidad del hotelero revisar periódicamente estos términos para asegurarse de que sigue cumpliendo con ellos.

3.1.2.7. Aceptación de los Términos

Al utilizar el servicio T-Paperless / Push Paperless, el hotelero indica su plena aceptación de estos Términos y condiciones.

3.1.3.- Producto de Protección de Pagos

El CLIENTE puede habilitar que durante el proceso de check-in online se presente un servicio de pago de la reserva o guardado de la tarjeta de garantía. CIVITFUN marca la reserva del huésped como pagada o guarda los datos de la tarjeta a través de un token que se envía al PMS del CLIENTE. El pago del huésped se realizará a través de una pasarela de pago seleccionada por el CLIENTE. Este proceso es seguro. Para poder prestar este servicio, en el caso en el cual el proveedor no entre en el catálogo de integraciones de CIVITFUN, será necesario realizar la integración/certificación con el proveedor de cerraduras del CLIENTE. CIVITFUN se encargará de recuperar, presentar al huésped y actualizar la información desde y hacia el PMS.

3.1.4.- Funcionalidad de asignación de habitaciones

El CLIENTE puede habilitar que durante el proceso de check-in online se presente un servicio de asignación de puertas. La funcionalidad de asignación habilitada por el CLIENTE permite al huésped elegir entre las habitaciones disponibles en su reserva. Esta información debe ser accesible en el PMS del cliente. CIVITFUN se encargará de recuperar, presentar al huésped y actualizar la información desde y hacia el PMS. Para poder prestar este servicio, en el caso en el cual el servicio no entre en el catálogo de integraciones de CIVITFUN, será necesario realizar la integración/certificación con el PMS del CLIENTE.

3.1.5.- Producto de Apertura de Puertas

El CLIENTE puede habilitar que durante el proceso de check-in online se presente un servicio de apertura de puertas. El producto de apertura de puertas permite crear y enviar una llave electrónica o información digitalizada (BLE o Pincode) que permita al huésped acceder a su habitación. Para poder prestar este servicio será necesario realizar la integración/certificación con el proveedor de cerraduras del CLIENTE. CIVITFUN se encargará de recuperar, presentar al huésped y actualizar la información desde y hacia el PMS. Para poder prestar este servicio, en el caso en el cual el servicio no entre en el catálogo de integraciones de CIVITFUN, será necesario realizar la integración/certificación con el PMS del CLIENTE.

3.1.6.- Producto de Upselling

El CLIENTE puede habilitar que durante el proceso de check-in online se presente un servicio de Upselling de la habitación asignada durante el proceso de reserva. El producto de Upselling permite actualizar el cargo pendiente en PMS. El cargo pendiente actualizado puede ser cobrado activando el servicio de “Pago de la reserva”. CIVITFUN se encargará de recuperar, presentar al huésped y actualizar la información desde y hacia el PMS. Para poder prestar este servicio, en el caso en el cual el servicio no entre en el catálogo de integraciones de CIVITFUN, será necesario realizar la integración/certificación con el PMS del CLIENTE.

3.1.7.- Producto de Cross-Selling

El CLIENTE puede habilitar que durante el proceso de check-in online se presente un servicio de Cross-Selling de bienes o servicios. El producto de Cross-Selling permite actualizar el cargo pendiente en PMS. El cargo pendiente actualizado puede ser cobrado activando el servicio de “Pago de la reserva”. CIVITFUN se encargará de recuperar, presentar al huésped y actualizar la información desde y hacia el PMS. Para poder prestar este servicio, en el caso en el cual el servicio no entre en el catálogo de integraciones de CIVITFUN, será necesario realizar la integración/certificación con el PMS del CLIENTE.

3.1.8.- Producto de Guestlink

El producto de Guestlink es una herramienta de comunicación con el huésped y permite la configuración y envío de emails antes (24, 48 y 72 horas previas a la llegada), durante y tras la estancia. Guestlink permite que el CLIENTE pueda configurar y editar los emails de notificación y confirmación del check-in online, así como otro tipo de emails con ofertas de Upselling y Cross-selling, información interesante para la estancia del huésped, y valoración del servicio post estancia. Para poder prestar este servicio, en el caso en el cual el servicio no entre en el catálogo de integraciones de CIVITFUN, será necesario realizar la integración/certificación con el PMS del CLIENTE.

3.1.9.- Producto de Registro de Viajeros

El producto de Registro de Viajeros permite recopilar la información del huésped para posteriormente enviarla automáticamente al organismo competente en aquellos países que se requiere legalmente la comunicación de los datos de huéspedes a las autoridades. El CLIENTE podrá definir qué datos de carácter personal o comercial deberá completar el huésped eligiéndolos desde el listado de campos definidos en el back-office. Para poder prestar este servicio, en el caso en el cual el servicio no entre en el catálogo de integraciones de CIVITFUN, será necesario realizar la integración/certificación con el PMS del CLIENTE.

Como usuario del SaaS de CIVITFUN aceptas recibir electrónicamente las facturas de tus compras. En todo caso, siempre que lo solicites se te hará llegar la factura en formato papel en la dirección que nos indiques. Para más información, contacta con nosotros en: info@civitfun.com

Asimismo, durante el proceso de compra podrás modificar determinados conceptos como cambiar las direcciones, detalles de facturación o la forma de pago. Para ello deberás retroceder en el botón correspondiente cuando sea posible y antes de la aceptación definitiva de la compraventa.

Una vez realizada la compraventa, se confirmará mediante el envío de un correo electrónico, en un plazo máximo de 24 horas, a la dirección que hayas indicado. En el mismo se indicará el servicio comprado, su importe, impuestos aplicables y los Términos y condiciones aplicables.

Informamos que por motivos legales archivamos los documentos electrónicos en que quedan formalizadas las compras en tu perfil. Podrás acceder a dichos documentos en cualquier momento en tu cuenta o solicitándolo en: info@civitfun.com

4. Obligaciones del Cliente

  • Plataforma de Atención al cliente:
    • En las primeras 24 horas desde la aceptación de la propuesta el equipo de Civitfun dará de alta al cliente en la plataforma de Atención al cliente accesible desde el dashboard de CIVITFUN. El Cliente entiende y acepta que todas las comunicaciones después de la venta se deberán llevar a cabo a través de esta plataforma para poder tener un correcto servicio, si el cliente realiza la comunicación por otra vía es consciente de que puede no recibir respuesta en el tiempo y forma adecuada.
  • Desarrollos personalizados:
    • El cliente entiende y acepta que Civitfun es un software y que no realiza desarrollos personalizados para clientes. Los clientes deben realizar la solicitud de las peticiones sobre mejoras a través de la plataforma de atención al cliente, anteriormente mencionada en la sección de Wish-list, y el equipo de Civitfun lo añadirá a la lista de desarrollos y mejoras para todos los clientes. Estos desarrollos se realizarán en los tiempos que el equipo de desarrollo de Civitfun considere adecuado por la carga de trabajo.
    • Si el Cliente requiere un desarrollo personalizado de manera urgente, el equipo de post-venta de Civitfun le facilitará un presupuesto de horas de desarrollo. El coste de cada hora de desarrollo es de 90€.
    • Los desarrollos de plantillas HTML para registros de entrada no están incluidos en el precio del software de Civitfun. Si algún cliente requiere que el equipo de Civitfun le desarrolle estas plantillas se le informa que el maquetado HTML tiene un coste de 90€/hora.
  • Aceptación cláusulas RGPD del Contrato de Corresponsabilidad
    • Las cláusulas se desglosan en el Anexo I del presente documento.

5. Plan de Soporte Postventa y Garantía

Las incidencias notificadas a través del formulario web serán atendidas en el Horario Laboral de España (GTM+1). El CLIENTE y su equipo podrá reportar cualquier incidencia a cualquier hora a través del sistema de soporte digital por ticketing dentro del back-office del Civitfun. Civitfun colaborará con el CLIENTE para aislar el problema, una vez éste se haya puesto en contacto mediante cualquiera de los mecanismos citados anteriormente.

Premisas:

El horario de atención es el GMT+1, de lunes a viernes de 08:00-20:00. Con lo que, si el reporte de la incidencia se produce fuera de dicho horario, el tiempo de respuesta comenzará al inicio de la siguiente jornada laboral.

Los niveles de respuesta ante incidencias en el servicio no se aplicarán en las siguientes circunstancias:

  1. Durante periodos de tiempo en los que ocurran causas de fuerza mayor, apagones planificados, virus o ataques al servidor y en periodos de tiempo de aplicación de parches de seguridad y archivos de definición de virus. En ese caso, Civitfun hará lo posible por minimizar el tiempo dedicado a resolver estas circunstancias.
  2. Durante la suspensión de los servicios en supuestos de fuerza mayor, Civitfun estará obligado a:
    • Cooperar con el CLIENTE para determinar la causa y para resolver el apagón o la falta de servicios.
    • Acordar cualquier apagón planificado con el CLIENTE.
    • Notificar al CLIENTE tan pronto conozca de cualquier fallo en el sistema o red.

Civitfun llevará a cabo mantenimiento del servicio previo horario acordado con el CLIENTE. Excepto en casos de emergencias, Civitfun informará al CLIENTE con un mínimo de veinticuatro (24) horas de antelación de dichos mantenimientos planificados. En cuanto a los apagones por mantenimientos planificados, no deberán exceder de los siguientes límites:

  • No más de 8 horas de apagones planificados por mes.
  • Ningún apagón de mantenimiento planificado deberá durar más de ocho (8) horas.

6. Duración

El presente Contrato tendrá la duración indicada en la propuesta comercial a contar desde la aceptación de estas Condiciones de Contratación, prorrogable de forma automática por períodos sucesivos de UN (1) año cada uno salvo manifestación expresa en contrario.

Cualquiera de las partes podrá manifestar su deseo de no prorrogar el Contrato, notificando a la otra, antes de treinta (30) días del vencimiento del Plazo Inicial o de cualquiera de sus prórrogas para el CLIENTE y de noventa (90) días para Civitfun.

Igualmente, si el CLIENTE quisiera poner fin al Contrato durante el Plazo Inicial o antes del vencimiento de cualquiera Plazo de Renovación, y mediando un preaviso de treinta (30) días en ambos casos, el CLIENTE no podrá reclamar ninguna cantidad de la anualidad completa satisfecha.

Terminado el Contrato, se extinguirá el objeto de este, sin perjuicio de las acciones que en caso de incumplimiento pudieran corresponder a cada una de las Partes.

7. Precio e impuestos

Los precios de los servicios ofertados están indicados en euros (€), gravándose sobre el precio los impuestos vigentes en el momento de la compra.

En todo caso, la operación podría estar exenta o no sujeta a IVA en función de tu país de residencia o la condición en la que actúas. Por ello, en algunos supuestos el precio final del pedido puede verse alterado respecto al que figura expuesto.

El precio de los servicios será el que se estipule en cada momento en la página web, salvo en caso de error manifiesto. A pesar de que intentamos asegurarnos de que todos los precios que figuran en la página web son correctos, pueden ocurrir errores.

Si se descubriese un error en el precio de los servicios que el Cliente haya encargado, el Servicio tras informarle lo antes posible, le dará la opción de reconfirmar su pedido al precio correcto o bien anularlo. Si el Servicio no logra ponerse en contacto con el Cliente, el pedido se considerará cancelado y le serán reembolsadas íntegramente las cantidades que hubiesen sido abonadas.

El Servicio no está obligado a prestar los servicios (incluso aunque se haya enviado la confirmación de este) si el error en el precio es obvio e inequívoco y hubiera podido ser reconocido de forma razonable por el cliente como precio incorrecto.

Los precios de los servicios pueden variar, pero (salvo en lo establecido anteriormente) los posibles cambios no afectarán a los pedidos con respecto a los que ya haya sido enviada una confirmación de envío.

Por último, el comprador se compromete a un uso diligente y de buena fe del servicio, a satisfacer el pago del precio establecido y se responsabiliza de la veracidad de los datos suministrados requeridos para la transacción.

Para cualquier aclaración, incidencia o reclamación, puedes contactar con nosotros al siguiente email: info@civitfun.com

8. Forma de pago

El pago de los servicios adquiridos se deberá hacer por adelantado en su totalidad y mediante:

  • Tarjetas de crédito y débito (desde el back-office)
  • SEPA (los detalles bancarios se definen en la oferta comercial)
  • Transferencia bancaria (los detalles bancarios se definen en la oferta comercial)

En este sentido, el Servicio informa a los titulares de las tarjetas de crédito y débito que las transacciones en la tienda online se realizan en una pasarela de pago segura, utilizándose la tecnología TLS para garantizar la seguridad en la transmisión de los datos.

9. Propiedad intelectual e industrial

9.1. Contenido propio

El contenido y la información del Servicio entre otros datos, texto, sonido, imagen o código informático), así como los elementos de hardware o software, código fuente y estructura de base de datos utilizados para proporcionar tal contenido e información, son propiedad de Civitfun o bien dispone de las autorizaciones correspondientes para su uso.

Civitfun es titular, o posee las autorizaciones pertinentes, de todos los derechos de autor, marcas comerciales, dominios, logotipos, imágenes comerciales, secretos comerciales, patentes y otros derechos de propiedad intelectual asociados. No puedes usar nuestros derechos de autor, marcas comerciales, dominios, logotipos, imágenes comerciales, patentes, ni otros derechos de propiedad intelectual, a menos que te concedamos expresamente permiso para ello. Además, se prohíbe la modificación, reproducción, duplicación, copia, distribución, venta, reventa y demás formas de explotación para fines comerciales o equivalentes del Servicio.

9.1.1. Reclamaciones

Civitfun está comprometida a ayudar a las personas y organizaciones a proteger sus derechos de propiedad intelectual. Nuestros usuarios aceptan nuestras condiciones al acceder, o utilizar nuestro Servicio. Nuestras condiciones no permiten a nuestros usuarios infringir o violar los derechos de propiedad intelectual de alguien más, incluyendo sus derechos de autor y marcas registradas.

Para notificar una posible infracción a los derechos de autor o derechos de marcas registradas y solicitar que Civitfun elimine cualquier contenido que mantenga en el Servicio y pueda resultar ilegal, envíanos una notificación de infracción, incluyendo: tu información de contacto, obra objeto de infracción, contenido que infringe esa obra, dónde está esa obra en nuestro Servicio, argumentos por los que consideras que se da esa infracción y tu firma.

Puedes enviarlo a la siguiente dirección: info@civitfun.com

9.2. Licencia

Para la prestación del Servicio te otorgamos una licencia de uso, revocable, no exclusiva, que no puede sublicenciarse ni transferirse para usar nuestro Servicio, sujeta a nuestras condiciones y conforme a ellas. Esta licencia se otorga con el único propósito de permitirte usar nuestro Servicio de la manera estipulada en nuestras condiciones.

La licencia de uso incluye todos los conocimientos necesarios y adicionales al contenido del programa y sus especificaciones técnicas para que éste sea útil al CLIENTE.

Para cualquier otro uso del contenido del Servicio necesitas nuestro consentimiento previo por escrito.

10. Derecho de desistimiento, devoluciones y reembolsos

10.1. Desistimiento

Dado el tipo de servicios y productos que proporciona Civitfun, no será aplicable el derecho de desistimiento de acuerdo al artículo 103, apartado m) del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias.

En ese sentido, la adquisición por parte del usuario de cualquiera de las suscripciones ofertadas por el Servicio, ya sean para persona física o jurídica, se deberá pagar en su totalidad por anticipado.

10.2. Cancelaciones y reembolsos

El usuario puede cancelar la suscripción al Servicio en cualquier momento, desde su propia cuenta o contactando con nosotros en info@civitfun.com

Puedes cancelar tu suscripción cuando quieras, si bien no se realizarán reembolsos parciales ni completos del importe de la suscripción. Seguirás teniendo acceso a todo el contenido hasta el final de tu periodo de facturación.

Las suscripciones contratadas no podrán ser cedidas ni transferidas a otros usuarios del Servicio.

En caso de duda, contacta con nosotros en: info@civitfun.com

11. Validez de las ofertas

Los servicios ofertados en el Servicio, y los precios de estos, estarán disponibles para su adquisición mientras se encuentren en el catálogo de productos visualizados por medio de esta web.

En todo caso, el Servicio se reserva el derecho de efectuar en el Servicio las modificaciones que considere oportunas, pudiendo actualizar productos y servicios en función del mercado.

El Servicio se reserva el derecho de cambiar los precios sin aviso previo.

Te informamos que, a pesar de las actualizaciones que se realizan a los precios del Servicio, estos podrían contener errores. Corregiremos con prontitud todos los errores que aparezcan, pero no serán vinculantes con el Servicio.

Así mismo, el Servicio podrá, a su sola discreción, crear códigos promocionales que podrán ser canjeados por productos o como descuento de parte del precio de los productos a comprar por el usuario, con sujeción a estas condiciones o cualesquiera condiciones adicionales que el Servicio establezca específicamente para cada código promocional.

Si usas códigos promocionales aceptas que:

  • Solo deben usarse para el propósito deseado y de manera lícita.
  • No podrán duplicarse, venderse o transferirse de ninguna manera, o ponerse a disposición del público general (tanto si se publican en un foro público como de otra forma), a menos que sea con el permiso del Servicio.
  • Podrán ser invalidados por el Servicio en caso de detectarse incumplimiento o fraude en su uso.
  • Podrán usarse solo conforme a las condiciones específicas que el Servicio establezca para dicho código promocional.
  • Podrían, en función de los términos de este, caducar antes de que los utilices.

12. Seguridad

Como se ha indicado anteriormente, todo el procedimiento de compraventa, así como la transmisión de tus datos personales y los sistemas de pago, se efectúa en una página segura y de forma cifrada a través del protocolo TLS.

Garantizamos la seguridad del Servicio conforme a los presentes conocimientos tecnológicos. Sin embargo, el Servicio no puede garantizar la total seguridad futura del mismo. En todo caso, sí nos comprometemos a subsanar y a implementar las medidas correctoras oportunas para corregir un posible fallo de seguridad lo antes posible.

Te comprometes a notificar al Servicio, de forma inmediata y a través del email info@civitfun.com, cualquier situación que pudiera conducir a la suplantación de la identidad de un usuario.

13. Exclusión de garantías y responsabilidad

El Servicio aplicará su máxima diligencia para prestar el mismo, incluyendo la exactitud, exhaustividad o actualidad de los contenidos y la disponibilidad y continuidad del funcionamiento del Servicio.

En cualquier caso, el usuario entiende que el Servicio podría contener errores y omisiones que se solucionarán tan pronto sean detectados o comunicados. Por otro lado, el Servicio procurará advertir con suficiente antelación de las interrupciones que pudieran suceder en el funcionamiento del Servicio.

En todo caso, el Servicio no se hace responsable por el nivel de utilidad que los usuarios hubiesen podido atribuir al mismo.

Asimismo, el Servicio excluye cualquier responsabilidad por los daños y perjuicios de toda naturaleza que pudieran deberse a la utilización del mismo y de sus contenidos por parte de los usuarios, clientes o profesionales, o que puedan deberse a la falta de veracidad, vigencia o autenticidad de la información que los usuarios proporcionen a otros acerca de sí mismos. En particular, el Servicio excluye cualquier responsabilidad por los daños y perjuicios de toda naturaleza que puedan deberse a la suplantación de la personalidad de un tercero efectuada por un usuario en cualquier clase de comunicación realizada a través del Servicio.

13.1. Causas de Fuerza Mayor

Las Partes no serán responsables por incumplimiento a sus obligaciones bajo el presente Contrato, si la ejecución de tales obligaciones se viese demorada, impedida, obstaculizada o frustrada por un evento de fuerza mayor o de caso fortuito. De ocurrir uno de estos eventos, la parte afectada estará dispensada de ejecutar su obligación o responsabilidad bajo este Contrato sin penalidad alguna, hasta tanto dicho acontecimiento haya cesado, conforme a los siguientes términos establecidos más adelante.

  1. De producirse un evento de fuerza mayor o de caso fortuito, que conlleve el incumplimiento de las obligaciones que asumen las Partes en virtud de este Contrato, ambas Partes se comprometen a reasumir las mismas a la brevedad y en un tiempo razonable. En tal sentido, la Parte afectada notificará a la otra Parte sobre el evento de fuerza mayor o caso fortuito tan pronto como sea factible, pero -en cualquier caso- a más tardar dentro de las cuarenta y ocho (48) horas después que la Parte afectada se percate de dicho evento de fuerza mayor o veinticuatro (24) horas después que sea reanudada alguna manera de proveer notificaciones entre las Partes.
    Dicha notificación deberá contener: (a) una evaluación preliminar de las obligaciones afectadas, y (b) un estimado preliminar del período de tiempo en el cual la Parte afectada será incapaz de cumplir con tales obligaciones, así como otros asuntos pertinentes, período que no podrá ser mayor de treinta (30) días calendarios y sucesivos, contados a partir de la ocurrencia del evento de fuerza mayor o caso fortuito.
  2. De extenderse el período de incumplimiento por un período mayor a treinta (30) días calendarios, cualquiera de las Partes podrá: (i) notificar a la otra su intención de terminar el presente Contrato sin incurrir en responsabilidad alguna y sin necesidad de intervención judicial; o (ii) de suspender los efectos del contrato hasta tanto se pueda reanudar el cumplimiento de este, previo acuerdo entre las Partes del plazo de la suspensión del contrato. A falta de acuerdo por escrito respecto al plazo de la suspensión, este contrato se dará por terminado sin necesidad de intervención judicial alguna.
  3. La Parte afectada deberá iniciar el cumplimiento de sus obligaciones una vez transcurrido el plazo acordado. De lo contrario, el incumplimiento se reputará una falta de la cual la Parte correspondiente podrá derivar en las consecuencias legales aplicables.
  4. Para fines del presente contrato, se entiende por evento de fuerza mayor o de caso fortuito, aquellos actos, casos o acontecimientos imprevisibles, irresistibles, no intencionados o fortuitos ajenos a la voluntad y las acciones de las Partes, tales como: actos de la naturaleza (como terremotos, maremotos, inundaciones, tormentas, ciclones, huracanes, vientos huracanados o tornados o condiciones climatológicas adversas y extraordinarias que estén más allá del control razonable de las Partes y afecten sustancialmente la operatividad de éstas y su capacidad de cumplir con sus obligaciones respecto al presente Contrato; actos de guerra (sea o no declarada), guerrilla, invasión, conflicto armado o acto de un enemigo extranjero, bloqueo, embargo, revolución, motín, insurrección, disturbio civil, desobediencia civil, acto o campaña de terrorismo o sabotaje; huelgas; intervención de las autoridades nacionales o municipales o de cualquier otro tipo; declaratorio de estado de excepción, fuego, incendio, así como explosión o contaminación química, epidemias o pestilencias que estén más allá del control razonable de las Partes y afecten sustancialmente la operatividad de éstas o su capacidad de cumplir con sus obligaciones respecto al presente Contrato.

14. Confidencialidad y No Competencia

Ocasionalmente, durante el plazo de este Contrato, cualquiera de las Partes puede adquirir información confidencial o de propiedad de la otra Parte con respecto a los negocios de la otra Parte. Información Confidencial significa toda la información no-pública, confidencial o de naturaleza patrimonial divulgada antes, en o después del Plazo, por una parte que provee Información Confidencial (el “Emisor”) a la otra parte (el “Receptor”) o sus afiliadas, o a cualquiera de sus afiliadas o sus respectivos empleados, funcionarios, directores, socios, accionistas, agentes, abogados, contadores o asesores (colectivamente, "Representantes"), ya sean divulgada oralmente o divulgada o accedida en forma escrita, electrónica u otra forma o medio, y esté o no marcada, designada o de alguna forma identificada como "confidencial", ya sean divulgada oralmente o divulgada o accedida en forma escrita, electrónica u otra forma o medio, y esté o no marcada, designada o de alguna forma identificada como "confidencial". La Información Confidencial podrá estar contenida en documentos, dibujos, esquemas, formato digital, o en cualquier otro formato, y podrá transmitirse por vía oral, escrita, electrónica, o por observación visual y otros medios. La Información Confidencial incluye (sin limitación):

  • Toda la información relacionada con los asuntos, planes y métodos comerciales pasados, presentes y futuros del Emisor y sus afiliados, sus huéspedes, sus clientes, proveedores y otros terceros, que incluyen, entre otros, finanzas, informaciones de personas físicas, huéspedes, clientes, parciales o totales, información de proveedores, productos, servicios, estructura organizativa y prácticas internas, imágenes captadas mediante cámaras, scanners, u otro medio, entre otras, las aplicaciones y programas informáticos, pronósticos (forecasts), ventas, contratación, tarifas, categorías y especificaciones de habitaciones y otros resultados financieros, registros y presupuestos, y estrategias de negocios y otras estrategias comerciales;
  • Ideas, métodos, secretos comerciales, conocimientos (know-how), y otra propiedad intelectual confidencial del Emisor y sus afiliadas.
  • Todos los diseños, especificaciones, documentación, componentes, esquemas, dibujos, protocolos, procesos y otras representaciones visuales, en su totalidad o en parte, de cualquiera de los anteriores.
  • Toda la información confidencial de terceros incluida con, o incorporada en, cualquier información proporcionada por el Emisor al Receptor o sus Representantes.
  • Otra información que razonablemente se consideraría no pública, confidencial o patrimonial dada la naturaleza de la información y el negocio del Emisor.
  • Todos los Derechos del Producto de Trabajo y de la Propiedad Intelectual (cada uno, como se define más adelante).
  • Todas las notas, análisis, compilaciones, informes, pronósticos, estudios, datos, estadísticas, resúmenes, interpretaciones y otros materiales (las "Notas") preparados por o para el Receptor o sus Representantes que contienen, se basan, o de otra manera reflejan o se derivan, en todo o en parte, de cualquiera de los anteriores.
    Así como cualquier otra información de naturaleza confidencial transmitida al Receptor, señalada por el Emisor como confidencial (o razonablemente deducible como confidencial por el Receptor) está comprendida bajo la definición de Información Confidencial.

14.1. Excepciones a Información Confidencial

La siguiente información no será considerada Información Confidencial conforme los términos del presente Acuerdo:

a) información de conocimiento público al momento de la recepción de esta por parte del Receptor;

b) información que, luego de la recepción de la misma por parte del Receptor, haya sido publicada o sea de dominio público por alguna causa ajena al Receptor, no imputable al mismo ni a nadie a quien el Receptor le haya transmitido la información;

c) información divulgada que haya sido requerida por ley o por alguna autoridad gubernamental o regulatoria con jurisdicción sobre el Receptor a fin de cumplir alguna orden judicial o administrativa válida;

d) información revelada por alguna de las Partes, en caso de que esta cotice o haya emitido instrumentos financieros en un mercado de valores, a fin de cumplir con los requerimientos legales oportunos, aun cuando dicha revelación haya sido efectuada sin el consentimiento de la otra Parte;

Información Publicada/Pública o de Dominio Público: Información relativa al Emisor que es de conocimiento público fruto de su divulgación, en ausencia de cualquier acto del Receptor, en un medio de comunicación de alcance nacional y difusión masiva y concentrada;

La obligación de confidencialidad a cargo de las Partes subsistirá al Plazo de este Contrato.

15. Cesión, Modificaciones y nulidad

15.1. Ninguna de las partes podrá ceder, subrogar, transferir ni delegar el presente contrato o alguna de sus obligaciones, sin el previo aviso por escrito y autorización de la otra parte con una antelación de 30 días naturales.

Sin perjuicio de lo anterior, y a los efectos de la presente estipulación, no se considerará cesión, subrogación, transferencia o delegación, cualquier operación de reestructuración societaria en la que se vean afectadas cualquiera de las compañías, así como la entrada en su capital de terceras entidades en la medida en que dicho cambio no implique una toma de control efectiva por parte del tercero adquirente, lo cual deberá ser notificado inmediatamente a la otra parte.

15.2. La declaración de cualquiera de estas estipulaciones como nula, inválida o ineficaz, no afectará a la validez o eficacia de las restantes, que permanecerán siendo vinculantes para las partes.

15.3. Podremos actualizar los Términos y condiciones del Servicio en el futuro, así como características y funciones del propio Servicio.

Te informaremos sobre los cambios en los Términos y condiciones colocando un aviso en un lugar prominente de nuestro sitio web y/o por correo electrónico.

16. Reclamaciones y acciones derivadas del contrato

En caso de controversia, este Servicio se somete a la legislación y a los tribunales del domicilio del consumidor si el Cliente tuviera tal condición.

Si quien realizará la contratación del Servicio no tuviera la consideración legal de consumidor, en caso de controversia las partes se someten a los tribunales de Palma de Mallorca y a la legislación española.

En este sentido, y según la normativa aplicable, el Servicio informa de la existencia de una plataforma europea de resolución de litigios en línea que facilita la resolución extrajudicial de dichos litigios para contratos celebrados igualmente en línea entre consumidores y prestadores de servicios de Internet. A dicha plataforma se podrá acceder a través de la siguiente página web: http://ec.europa.eu/odr

17. Atención al cliente y contacto

Para cualquier aclaración, incidencia o reclamación, puedes contactar con nosotros mediante:

E-mail: info@civitfun.com
Dirección postal: Calle Aguere, nº9, 38005, Santa Cruz de Tenerife, España.

ANEXO

Acuerdo de corresponsabilidad

1. Que Civitfun presta un servicio mediante el que los establecimientos hoteleros pueden ofrecer a sus huéspedes diferentes posibilidades para completar un proceso de check-in online, realizar el pago de reservas, asignación de habitaciones, servicio de Upselling y Cross-Selling.

2. Que el Cliente dispone de un alojamiento hotelero y requiere de la obtención de los datos de los huéspedes a fin de habilitar un sistema de check-in online y proporcionar servicios derivados y/o conexos.

3. Que en el marco de dicha relación, Civitfun actúa como Responsable del tratamiento y determina como objetivos del tratamiento la recopilación de los datos necesarios de los usuarios para los procesos de check-in online, la contratación de otros servicios cuando sean demandados y el envío de comunicaciones comerciales a los mismos, de acuerdo a los requisitos legales de cada caso. Del mismo modo, Civitfun determina los medios del tratamiento más adecuados para la consecución del objetivo, lo cual no lo hace directamente bajo las directrices del Cliente sino de manera coordinada con él. En ese sentido, determina los medios a emplear en relación a los datos a recoger, el método de registro, la fórmula de consulta, la estructuración de los datos, su modificación o su destrucción y posibilitará al Cliente la especificación concreta de los datos que requiere según el huésped, el servicio final o la legislación vigente.

Se entiende por Responsable del tratamiento aquella persona física o jurídica, de naturaleza pública o privada, u órgano administrativo, que decida sobre la finalidad, contenido y uso del tratamiento.

4. Que por su parte, el Cliente actúa como Corresponsable de determinados tratamientos, puesto que determina como objetivo común del tratamiento la recopilación de los datos necesarios de los usuarios para los procesos de check-in online la contratación de otros servicios cuando sean demandados y el envío de comunicaciones comerciales a los mismos, de acuerdo a los requisitos legales de cada caso.

Se entiende por Corresponsables del tratamiento, aquellos responsables que determinan conjuntamente los objetivos y los medios del tratamiento.

5. Que a su vez, ambos actuarán como Responsables independientes sucesivos para aquellos tratamientos donde cada uno de estos actores tenga un propósito independiente y medios independientes en su parte de la cadena.

6. Que dadas las condiciones del acuerdo entre las partes, se establece el siguiente acuerdo de corresponsabilidad. En el mismo, el tratamiento a realizar por el Responsable se concreta en:

  • Recogida
  • Extracción
  • Interconexión
  • Conservación
  • Registro
  • Consulta
  • Cotejo
  • Comunicación
  • Estructuración
  • Comunicación por transmisión
  • Limitación
  • Otros
  • Modificación
  • Difusión
  • Destrucción

Por su parte, el tratamiento a realizar por el Corresponsable se concreta en:

  • Recogida
  • Extracción
  • Interconexión
  • Conservación
  • Registro
  • Consulta
  • Cotejo
  • Comunicación
  • Estructuración
  • Comunicación por transmisión
  • Limitación
  • Otros
  • Modificación
  • Difusión
  • Destrucción

7. Para cumplir con el objeto de este acuerdo, el Responsable dará acceso al Corresponsable a una plataforma de captación de datos de los clientes finales, donde podrá determinar parte de los datos requeridos a los Clientes para cumplir con las finalidades determinadas por ambos, así como incluir enlace a su propia política de privacidad.

Por su lado, el Responsable, determinará la captación de los datos de identificación básicos para el cumplimiento de las finalidades previstas así como la inclusión de su propia política de privacidad.

En concreto, las finalidades previstas bajo el acuerdo de corresponsabilidad son las siguientes:

  • Administrar, proporcionar y actualizar el Servicio.
  • Crear, procesar, gestionar y actualizar cuentas de usuarios.
  • Posibilitar el proceso de check-in online.
  • Posibilitar el proceso de Upselling o mejora de habitación.
  • Posibilitar el proceso de Cross- Selling de bienes o servicios, internos o externos al hotel.
  • Ofrecer funciones que permitan que los usuarios compartan información con otras personas (por ejemplo: para el registro de acompañantes).
  • Realizar el pago de reservas y su facturación.
  • Realizar el guardado del token del método de pagos.
  • Asignación de habitaciones.
  • Chatear con el staff del Cliente.
  • Contratar actividades o servicios en el establecimiento.
  • Llevar a cabo las operaciones internas necesarias para ofrecer nuestros servicios, como corregir errores de software y problemas operativos.
  • Contestar y resolver las dudas de los usuarios.
  • Enviar comunicaciones comerciales, cuando exista la base de legitimación correspondiente, sobre servicios, productos, funciones, promociones, sorteos, estudios, encuestas, noticias, actualizaciones y eventos relacionados con el Servicio.
  • Enviar comunicaciones informativas. Como por ejemplo utilizar los datos que se recopilan para generar recibos y enviarlos a los usuarios, informarles acerca de los cambios de las condiciones, servicios y políticas, o enviar otro tipo de comunicaciones no comerciales.
  • Cumplir los procedimientos y requisitos legales.

8. El presente acuerdo tiene una duración que se fija en la oferta comercial aceptada entre las partes.

9. Ambas partes se obligan a:

a) Utilizar los datos personales objeto de tratamiento, o los que recoja para su inclusión, sólo para la finalidad objeto de este acuerdo. En ningún caso podrá utilizar los datos para fines propios que vayan más allá de la situación de corresponsabilidad.

En todo caso, los corresponsables, en el momento de la recogida de los datos, deben facilitar la información relativa a los tratamientos de datos que se van a realizar, incluyendo la identidad de los diversos responsables del tratamiento.

b) No comunicar, ya sea de forma directa o indirecta, a terceras personas no autorizadas los datos objeto de tratamiento, salvo que exista consentimiento previo y por escrito de la otra parte.

c) Tener implantadas las medidas de seguridad adecuadas según los datos tratados y la normativa aplicable.

d) Llevar por escrito un registro de todas las categorías de actividades de tratamiento efectuadas, así como realizar conjuntamente las evaluaciones de impacto relativas a la protección de datos, cuando proceda.

e) Si una de las partes debe transferir datos personales a un tercer país o una organización internacional, informará a la otra de esa exigencia legal de manera previa, salvo que tal Derecho lo prohíba por razones importantes de interés público.

f) Mantener el deber de secreto respecto a los datos de carácter personal a los que haya tenido acceso en virtud del presente acuerdo, incluso después de que finalice su objeto.

g) Garantizar que las personas autorizadas para tratar datos personales se comprometan, de forma expresa y por escrito, a respetar la confidencialidad y a cumplir las medidas de seguridad correspondientes, de las que hay que informarles convenientemente.

h) Mantener a disposición de la otra parte la documentación acreditativa del cumplimiento de la obligación establecida en el apartado anterior.

i) Garantizar la formación necesaria en materia de protección de datos personales de las personas autorizadas para tratar datos personales.

j) Dar apoyo en la realización de las consultas previas a la autoridad de control, cuando proceda.

k) Poner a disposición de la otra parte toda la información necesaria para demostrar el cumplimiento de sus obligaciones, así como para la realización de las auditorías o inspecciones que se puedan realizar.

l) Si designa un delegado de protección de datos, comunicará su identidad y datos de contacto a la otra parte.

m) Garantizar por parte de los interesados ante cualquiera de los corresponsables el ejercicio de los derechos de:

  • Acceso, rectificación, supresión y oposición
  • Limitación del tratamiento
  • Portabilidad de datos
  • A no ser objeto de decisiones individualizadas (incluida la elaboración de perfiles)

n) Resolver dentro del plazo establecido las solicitudes de ejercicio de derechos y comunicar a la otra parte la recepción de la solicitud a fin de que puedan resolver conjuntamente dichas solicitudes.

10.- Finalizado el contrato de prestación de servicios entre las partes, cada una deberá devolver a la otra los datos de carácter personal y, si procede, los soportes donde consten

La devolución debe comportar el borrado total de los datos existentes en los equipos informáticos utilizados por las partes. No obstante, se podrá conservar una copia, con los datos debidamente bloqueados, mientras puedan derivarse responsabilidades de la ejecución de la prestación

11.- Corresponde al Responsable facilitar el derecho de información en el momento de la recogida de los datos a los interesados, de acuerdo a los artículos 13 y 14 RGPD.

12.- Corresponde al Corresponsable hacer posible y gestionar el ejercicio de los derechos de los interesados, con el debido apoyo del Responsable. En cualquier caso, los interesados podrán ejercer los derechos que les reconoce la normativa frente a, y en contra de, cada una de las partes

13.- Las partes pueden contratar encargados del tratamiento que sean necesarios para el normal funcionamiento de los servicios prestados. En cualquier caso, siempre de acuerdo a las previsiones del artículo 28 RGPD

Si fuera necesario subcontratar algún tratamiento, este hecho se deberá comunicar previamente y por escrito por la parte afectada a la otra, con una antelación de 20 días, indicando los tratamientos que se pretende subcontratar e identificando de forma clara e inequívoca la empresa subcontratista y sus datos de contacto. La subcontratación podrá llevarse a cabo si no se manifiesta oposición en el plazo establecido

14.- Cualquiera de las partes, notificarán al resto de responsables del tratamiento, sin dilación indebida, y en cualquier caso antes del plazo máximo de 48 horas, y a través de comunicación electrónica, las violaciones de la seguridad de los datos personales a su cargo de las que tenga conocimiento, juntamente con toda la información relevante para la documentación y comunicación de la incidencia. No será necesaria la notificación cuando sea improbable que dicha violación de la seguridad constituya un riesgo para los derechos y las libertades de las personas físicas.

Si se dispone de ella se facilitará, como mínimo, la información siguiente:

a) Descripción de la naturaleza, consecuencias y medidas adoptadas respecto a la vulneración de la seguridad de los datos personales

b) El nombre y los datos de contacto del delegado de protección de datos o de otro punto de contacto en el que pueda obtenerse más información

Así mismo, corresponderá al corresponsable del tratamiento que haya sufrido una violación de seguridad de los datos personales comunicar dicha circunstancia en el menor tiempo posible a los interesados, cuando sea probable que la violación suponga un alto riesgo para los derechos y las libertades de las personas físicas. La comunicación debe realizarse en un lenguaje claro y sencillo y deberá, como mínimo:

  1. Explicar la naturaleza de la violación de datos.
  2. Indicar el nombre y los datos de contacto del delegado de protección de datos o de otro punto de contacto en el que pueda obtenerse más información.
  3. Describir las posibles consecuencias de la violación de la seguridad de los datos personales.
  4. Describir las medidas adoptadas o propuestas por el responsable del tratamiento para poner remedio a la violación de la seguridad de los datos personales, incluyendo, si procede, las medidas adoptadas para mitigar los posibles efectos negativos.

15. Posteriormente, cada parte podrá actuar como Responsable sucesivo para aquellas finalidades que le son propias y que no han sido determinadas conjuntamente. Para ello, deberá contar en todo caso con la base de legitimación correspondiente (véase: ejecución del contrato, consentimiento expreso, interés legítimo, interés público, imperativo legal o interés vital) y atender a todas las obligaciones que le son propias bajo tal modalidad operativa y en todo caso informar debidamente a los usuarios finales.

16. El presente contrato se interpretará y regulará en todo lo que no esté expresamente determinado conforme a la legislación española.

Las partes intervinientes acuerdan que toda controversia o discrepancia, cuestión o reclamación resultantes de la ejecución o interpretación del presente acuerdo o relacionados con él, directa o indirectamente, se resolverán definitivamente mediante arbitraje administrado por la Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Mallorca, a la que se encomienda la administración del arbitraje y, en su caso, la designación de los arbitrios de acuerdo con su Reglamento, obligándose al cumplimiento de la decisión arbitral.